POWERROLLER®MAX
English 10 1. Elevate roller arm and hang from an empty bucket. The unit must be lower than the arm in order for
11English 1. Place roller arm and suction tube in a bucket of mineral spirits.
English 12
13English A. The pump will not run C. The motor does not turn off. D. There is pain
Français 14 ·
Français 15Français9raeglns ...
Français 16 d’entrée est vissé solidement dans l’adaptateur
Français 17
Français 18
Français 19
Français 20 1. Mettre l’inverseur de débit à la position « REVERSE ».
Français 21 1. Débranchez le cordon d’alimentation. Enlevez la peinture de l’unité puis pla
Français 22 1. Soulevez le bras du rouleau en le laissant pendre au-
Français 23 1. Placez le bras et le tuyau d’aspiration dans un seau contenant de l’essence minérale.
Français 24
Français 25 A. La pompe ne dèmarre pas rouleau D. Il y a une fui
Español 26 ·
Español 279raeglns ...
Español 28 el
Español 29 1. Enchufe el cable de eléctrico. Gire el selector de
3English9raeglns ...
Español 30
Español 31
Español 32
Español 33 1. Desenchufe el cable de alimentación. Quite la lata de pintura de la unidad y col
Español 34 1. Suba el brazo del rodillo déjelo que cuelgue de un recipiente vacío. La unidad debe estar en un
Español 35 1. Coloque el brazo del rodillo y tubo de succión en un recipiente de alcoholes minerales.
Español 36
Español 37 A. La bomba no funciona C. El motor no se apaga. D. Hay fuga de pin
English Français Español 3839212456810167*For reference only*Sólo para referencia13212111415Mancheinter
EnglishEspañol FrançaisEspañol 39
English 4
40Wagner Spray Tech CorporationTelephone 1-800-328-8251Copyright © Wagner
5English 1. Plug in the power cord. Turn the variable speed dial to
English 6
7English
English 8 REVERSE”.
9English 1. Unplug the power cord. Remove the paint container
Kommentare zu diesen Handbüchern